For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious

Monday, 6 November 2017

Ancient rites

I have had some correspondence with someone else who has produced a similar lectionary that takes in the whole of Holy Scripture, but from a slightly different (Lutheran) starting point.

He has made me aware of research on the so-called Ordines Romani, a list of very early, first millenium liturgical instructions for the saying of the Office and the Mass. Those numbered XIII to XV give a fascinating picture of the breviary as it was said in the major basilicas of Rome, staffed by local monastic foundations, back in the early days before St Peter's became a "collegiate" church. St Peter's once had four monasteries to resource its liturgical life.

Somewhat remarkably, there is good evidence that at this early date (we are taking here about the 7th to 8th Centuries) the entirety of Holy Scripture was supposed to be said or sung on an annual basis at Matins - at least notionally - as an ad hoc lectio continua. This very possibly goes back a few centuries more, although there is some evidence that the shift from reading long sections of the Old Testament in an ad hoc fashion at Mass, to doing so at Matins (which previously were most likely constructed of psalmody almost exclusively), may have happened at some point in the 6th or 7th Century.

It seems that the early Roman Breviary's year was divided up into four sections, roughly corresponding to the seasons and bounded by the Ember Days. Genesis to Judges formed the spring lessons (Quinquagesima to Passion Sunday) along with the Easter lessons of Acts, Revelation and the General Epistles. Summer saw the reading of the books of the Kings; and Autumn the Wisdom books. The Prophets from Isaiah to Malachi were begun in December, and continued until the following Lent after the Christmas season. The Gospels and the "Apostle", i.e. the Pauline Epistles, were read at the stational Masses. Thus the early Roman Breviary: which varied somewhat in praxis, from monastic house to monastic house, from one basilica to another, even within Rome.

And then came the cross-fertilisation, or some would call it bastardisation, of the Roman rite with the Gallican, with the introduction of the Roman rite to the court of Pepin and the Franks in 754. This to-ing and fro-ing over the Alps produced many of the classic features of the lessons of the Roman breviary: the seasonal grouping of the lessons was weakened, as the months from August to November took on their recognisable pre-1970 form, and the Pauline epistles made their way into the post-Epiphany period. And the Office as sung at the basilica of St Peter became the liturgical standard, after it became a collegiate church and took over the running of its affiliated monasteries - thus introducing an element of standardisation into the Office at the same time as it was beng Gallicanised.

What I find most interesting, however, besides the above mentioned historical development, something of which I knew next to nothing, is the common feature at this period, which is an assumption that the whole of Scripture was of liturgical value and should form the life and prayer of the church... it is a period which gave us Bede's commentaries on the Tabernacle, and ends with the 12th Century Victorine commentaries on the more "obscure" parts of Genesis. These commentaries were not produced by library scholars poring over books that no-one else ever read, they were (I believe) familiar liturgical texts, heard year upon year, and heard within a Christological and - dare I say it - neoplatonic frame of reference.

I give the internet archive address of one of the books I was directed to:

The History of the Roman Breviary by Pierre Batiffol https://archive.org/details/historyofromanbr00batiiala

The other bits and pieces that I was sent are from more recent books and studies, so I am wary of copyright rules. But this particular summary of the lesson schemata from the Ordines is on-line:
www.naal-liturgy.org/pav/docs/jefferytables-10pt.doc

It has encouraged me to know that the norm of reading the entirety of Holy Scripture in the liturgical year is not some kind of supposedly "silly" Protestant, ergo anti-catholic fad (one hears such profoundly un-Patristic sneers about the sacred word from time to time), but is sadly another of its ancient traditions that the Apostolic see has let fall by the wayside.

5 comments:

  1. The Blessed Cranmer was close to the truth in his preface, eh? Splendid! Thanks!

    ReplyDelete
  2. True, as regards the reduction in the continuous reading of Scripture in the office - that I think needed to be restored. But look at the reasons he gives for his reforms... too many responds, versicles, vain repetitions etc. Which same had absolutely nothing to do with it - the Matins responds are part of the ancient beauty of the office and reinforce Holy Scripture, I believe, and do not obstruct the reading of a single sentence of the Bible in the office. I'm afraid that with Cranmer, the restoration of a pristine form of worship became the pretext for getting rid of lots of stuff he didn't like, which was equally as primitive and godly as that which he claimed to restore... his binning of the Gregorian canon being an analogous case.

    ReplyDelete
  3. I always hated those interruptions by those responds etc. when I used the Breviarium. Yes, I understand that they’re beautiful but I’m a linear male who prefers an obvious order.

    The BCP approach was a blessed relief. I do dip into the Solesmes eight volume Latin-French lectionary but don’t like the Vatican II calendar. Some people are never fully happy, alas, alack!

    As for the Gregorian canon I do like the approach of S. Luke’s, Southport which I recently saw on the internet. They include both the Gregorian canon recited quietly along with Cranmer’s prayer. Something I’ve only read about but never seen done until last week.

    Alas, Cranmer was not the only one to dislike the Gregorian canon.

    ReplyDelete
  4. Perhaps this practice is the most - well, honest for any Anglo-Catholic priest who has the double burden of both ordination vows and Tradition. There isn't anything positively wrong with the BCP communion EP, it is just lacking lots e.g. a proper anamnesis.

    About the Gregorian canon, the treatment of this prayer in Christendom - the Protestants & Catholics who don't even start to understand its history and theology, the Orientals who want to mess with it - what can one say?

    Just a quick point about the responds - if they come every 3/4 verses and are longer than the lesson one has just read, then I can understand the irritation with interruption; but they were supposed to be sung after a good half chapter of a lesson, originally. I think it makes a difference.

    ReplyDelete
  5. The readings at the Office, unlike the psalter itself or the lessons at Mass, were more variable before the Tridentine council. In Rome and at Cluny, the lector would read as far as the presiding cleric desired before the singing of the response. The Gallican influence may well have been more shorter and more structured lessons. By the high medieval period, patristic sermons dominated all feasts of nine lessons. The Tridentine imposition of Pauline letters on days after Epiphany and Pentecost was certainly a development of sorts in the Roman rite, but unlike the 20th century changes, not an alteration of something generally seen as unchanging. The Vespers antiphons for Saturday evenings before "green" Sundays may well be a hint as to what was read in Rome at the Mattins for the following Sunday.

    I have to agree with Timothy, that Cramner's "restoration" was doing something seemingly legitimate for entirely the wrong reason and to destroy something good by means of a weapon beyond pious reproach. It's actually quite cruel to use Scripture as a means of destroying a tradition of prayer. Then again, Holy Writ is something of a double-edged sword.

    ReplyDelete

L'Ascensione (I)